Edward Gordon Craig
Knjižnica MGL (120)
1995
Dr. Aleksander Hevesi je v Uvodu h knjigi O gledališki umetnosti napisal, da je Craig zanj revolucionar, ki zahteva, da se vrnemo k najbolj starodavnim tradicijam iz naših sanj. Revolucija in razodetje nista daleč narazen in gospod Craig nam daje oboje.
O gledališki umetnosti je njegova najpomembnejša in najvplivnejša knjiga, v kateri na berljiv in provokativen način spregovori o gledališču, v katerem naj bi bili vsi elementi podrejeni viziji režiserja, ter o pomenu svetlobe in barve pri ustvarjanju gledališke atmosfere. Zagovarjal je gledališče kot podaljšek plesa, v katerem je besedi dodeljena manj pomembna vloga kot vizualnemu efektu in kjer je njegov utopični igralec zreduciran na lahko premakljiv in upravljiv del scene. Njegova preobrazba scenskega prostora iz ilustracije dramske zgodbe v dramaturgijo sodi v sam vrh razumevanja scenskega prostora.
Craigove ideje so močno vplivale in spreminjale pojme »totalnega gledališča«. Z njegovimi lastnimi besedami: »Skratka, ta knjiga, to so sanje, razumete?«
V Knjižnici MGL je izšla prva slovenska izdaja, ki jo je prevedel Lado Kralj.
Cena: 6,30 €
Dr. Aleksander Hevesi je v Uvodu h knjigi O gledališki umetnosti napisal, da je Craig zanj revolucionar, ki zahteva, da se vrnemo k najbolj starodavnim tradicijam iz naših sanj. Revolucija in razodetje nista daleč narazen in gospod Craig nam daje oboje.
O gledališki umetnosti je njegova najpomembnejša in najvplivnejša knjiga, v kateri na berljiv in provokativen način spregovori o gledališču, v katerem naj bi bili vsi elementi podrejeni viziji režiserja, ter o pomenu svetlobe in barve pri ustvarjanju gledališke atmosfere. Zagovarjal je gledališče kot podaljšek plesa, v katerem je besedi dodeljena manj pomembna vloga kot vizualnemu efektu in kjer je njegov utopični igralec zreduciran na lahko premakljiv in upravljiv del scene. Njegova preobrazba scenskega prostora iz ilustracije dramske zgodbe v dramaturgijo sodi v sam vrh razumevanja scenskega prostora.
Craigove ideje so močno vplivale in spreminjale pojme »totalnega gledališča«. Z njegovimi lastnimi besedami: »Skratka, ta knjiga, to so sanje, razumete?«
V Knjižnici MGL je izšla prva slovenska izdaja, ki jo je prevedel Lado Kralj.
Cena: 6,30 €