|
Predstavitev gledališke
sezone 2007/2008 |
|
| |
|
|
|
|
| |
V
Mestnem gledališču ljubljanskem končujemo vznemirljivo
gledališko leto in z žarom stopamo novim izzivom
naproti. Gledališka sezona 2007/2008, kis mo jo
predstavili na tiskovni konferenci 15. maja 2007,
prinaša deset novih uprizoritev, šest na velikem
odru, dve na Mali sceni in dve koprodukciji.
Nadaljevali bomo tudi pedagoško dejavnost v sodelovanju
z Zavodom za šolstvo RS in dolgoletno založniško
tradicijo, knjižnico MGL, ki bo v letu 2008 slavila
petdeseti rojstni dan.
Vodilo in navdih za programsko knjižico, v kateri
sta predstavljena repertoar 2007/2008 in gledališče
nasploh, je mesto Ljubljana, saj smo vendarle gledališče,
ki ga je ustanovila mestna občine, čeprav ga v večji
meri financira Ministrstvo za kulturo. Za fotografiranje
igralskega ansambla in motivov ob uprizoritvah smo
poiskali prepoznavne kulturne in urbane točke mesta
Ljubljana. Menimo, da je ob menjavi vodstva na ravni
mesta in v gledališču čas za nov, bolj poglobljen
začetek sodelovanja.
Na začetku septembra načrtujemo prvo slovensko uprizoritev
mjuzikla Josepha Steina, Jerrya Bocka in
Sheldona Harnicka Goslač
na strehi. Uvrstitev tega žanra v repertoar
MGL se je izkazala za odlično potezo, zato smo po
lanskem dobrem sodelovanju in uspehu Kabareta spet
zaupali režijo Stanislavu Moši. Prevajalca sta tudi
tokrat Milan Dekleva in Alja Predan.
Oktobra bomo postavili na oder prvo slovensko uprizoritev
družinske črne komedije angleškega dramatika Petra
Nicholsa En
dan v smrti Rožce Jožce v režiji Zvoneta
Šedlbauerja. Besedilo o začaranem krogu nesreče,
o kakršnih govorijo ljudje med seboj le potihoma,
sta prevedla in priredila Igor M. Ravnik in Zvone
Šedlbauer.
Konec novembra bomo premierno uprizorili Molierovo
komedijo Ljudomrznik
v prevodu |
|
|
|
| |
Josipa
Vidmarja in režiji Sama M. Strelca.
V leto 2008 bomo vstopili z eno najbolj vznemirljivih
zgodb dvajsetega stoletja. Lolita
Vladimirja Nabokova pripoveduje o prepovedani
strasti glavnega junaka Humberta Humberta. Snov
kontroverznega romana je bila dvakrat prenesena
na film, leta 1962 v režiji Stanleyja Kubricka in
leta 1997 v režiji Adriana Lyna. Avtorici odrske
predelave Nabokovovega lastnega scenarija za Kubrickov
film sta Ira Ratej in Andreja Kovač, ki bo predstavo
tudi režirala.
V MGL nadaljujemo tradicijo uprizarjanja sodobnih
slovenskih avtorjev in tako bomo februarja 2008
krstili tekst Draga Jančarja Lahka
konjenica. Dramo novih družb v tako imenovani
Novi Evropi, ki je hkrati tudi smešna, groteskna
in tragična slika medčloveških odnosov, bo režiral
Zvone Šedlbauer.
Zadnja premierna uprizoritev naslednje gledališke
sezone bo na odru MGL zaživela aprila 2008, in sicer
drama Antona Pavloviča Čehova Tri
sestre v režiji Borisa Kobala, ki pravi,
da so Tri sestre in Čehov enkratni in neponovljivi
in tako žalostno in ironično sodobni.
Na Mali sceni bo oktobra predstavil svoj režijski
prvenec Boris Ostan. Zrežiral bo digitalno telefonsko
komedijo Mobi
španskega, natančneje katalonskega dramatika in
režiserja Sergija Belbela, ki je od leta
2005 tudi direktor Nacionalnega katalonskega gledališča.
Prevajalka iz avtoriziranega francoskega prevoda
je Alenka Klabus Vesel. Druga premiera februarja
2008 bo prva slovenska uprizoritev komedije Predsednik
sveta. Režiser Mare Bulc bo dramatiziral
in aktualiziral političnosatirični roman Philipa
Rotha Our Gang. Dramatizacijo bo prevedla
Irena Duša. Poleg lastnih uprizoritev bomo pripravili
tudi dve koprodukciji.
Na začetku gledališke sezone 2007/2008 bomo v sodelovanju
z Zavodom Zofka krstno uprizorili razsuti mjuzikel
Kura
nima jajc, katerega avtorica in režiserka
je Kim Komljanec. Novembra pa bomo z Umetniškim
društvom Osum premierno predstavili melodramo Tosca
v režiji Mateja Filipčiča. Besedilo za uprizoritev
je napisala Jana Pavlič po libretu Giuseppa
Giacose in Luigija Illica. |
|
|
|
|