
Predstavitev gledališke sezone 2010/2011
Tudi v Mestnem gledališču ljubljanskem se počasi izteka ustvarjalno in uspešno gledališko leto. Z veseljem in zanosom pričakujemo novo sezono, ki jo bomo ustvarjali stalni člani umetniškega in tehničnega ansambla skupaj z novimi avtorji pod umetniškim vodstvom Barbare Hieng Samobor.
V letu 2009 sta si naše predstave – odigrali smo jih 431 – ogledala 94.002 gledalca. Zasedenost naših dvoran se je s 95 odstotkov povečala na 97 odstotkov. Tudi v naslednji sezoni si želimo doseči podobne številke.
Repertoar 2010/2011
Gledališka sezona 2010/2011 prinaša 13 novih uprizoritev, šest na velikem odru, štiri na Mali sceni in tri koprodukcije.
Gledališko sezono bomo začeli septembra s premiero tragedije Williama Shakespearja Romeo in Julija, ki je ena najslavnejših ljubezenskih zgodb vseh časov. Vsaj toliko kot o ljubezni pa nam govori tudi o sovraštvu. Tragedijo Romeo in Julija, ki spada med najpogosteje uprizarjana Shakespearjeva dela v gledališču, doživela pa je tudi vrsto priredb za film, mjuzikel, opero in balet, bo tokrat v prevodu Otona Župančiča režiral Diego de Brea.
Oktobra bo prva slovenska uprizoritev besedila Golobi nemškega dramatika srednje generacije Davida Gieselmanna. Golobi postanejo iz komedije še prepoznavnih situacij vsakdanjega življenja sodobna komedija preoblek; v svetu, v katerem definira posameznika ime na ožigosani uradni listini, je identiteta vprašljiva. Igro, ki je doživela nadvse uspešno premiero leta 2009 v berlinskem gledališču Schaubühne v režiji Mariusa von Mayenburga, bo v prevodu Urške P. Černe postavila na oder Mestnega gledališča Tijana Zinajić.
Tretja premiera sezone bo eno najboljših besedil ameriške in svetovne dramatike Mačka na vroči pločevinasti strehi Tennesseeja Williamsa v prevodu Tine Mahkota. Po drami, za katero je Tennessee Williams leta 1955 prejel Pulitzerjevo nagrado, je tri leta pozneje nastala filmska uspešnica z nepozabnima Elizabeth Taylor in Paulom Newmanom v vlogah Maggie in Bricka. Mojstrsko izpisano dramo o človeškem pohlepu, obupu, samoti in neuresničeni strasti bo režiral Ivica Buljan.
Februarja 2011 bomo krstno uprizorili mjuzikel Dekameron, za katerega sta napisala besedilo Ira Ratej in Matej Krajnc po motivih Giovannija Boccaccia, glasbo pa je zložil Milko Lazar, ki bo tudi glasbeni vodja. Po štirih uspešnih tujih mjuziklih smo se odločili za slovensko avtorsko delo, ki bo nastalo v koprodukciji s SNG Nova Gorica. Zgodbo desetih mladih ljudi, ki se zatečejo pred najnovejšo, smrtonosno, pandemsko gripo v zapuščeno vas Dekameron, v kateri mobilci, računalniki in satelitska navigacija ne delujejo, in se tam med odkrivanjem okolja tudi medsebojno spoznavajo, bo režiral Boris Kobal.
Krstno uprizoritev bo marca doživela drama Razodetja slovenskega dramatika in režiserja Dušana Jovanovića. Avtor je povzel ključne osebe in zaplet Razodetij po svoji drami Karamazovi iz leta 1980, obenem pa jih nadgradil s številnimi (avto)citatnimi nanosi iz drugih besedil. Novo igro Dušana Jovanovića lahko beremo kot avtorjev ustvarjalen dialog z lastnim opusom, kot pronicljiv prerez zgodovine in družbe na tleh nekdanje Jugoslavije in kot ganljivo pripoved o ljudeh, ki jim je izstavilo življenje za njihova ljubezenska in ideološka razodetja visok račun. Predstavo bo režiral Janez Pipan.
Sezono bomo na velikem odru končali aprila s komedijo Vse zastonj! Vse zastonj! najpomembnejšega živečega italijanskega dramatika Daria Foja, ki je tudi igralec, režiser, umetniški vodja, dramaturg, scenograf, kostumograf … Prvo slovensko uprizoritev v prevodu Gašperja Maleja bo režiral mladi beograjski režiser Marko Manojlović. Burkasti zapleti in obrati ter divje uporna komedijska energija spominjajo na znamenito staro commedio dell'arte, ki privre iz naše ogorčenosti nad stvarmi, njena osnovna lastnost pa je neumorni vitalizem. Motivi v igri Vse zastonj! Vse zastonj! so sodobni in znani: nizke plače, nerazumno visoke cene, vseh vrst krivice …
Na Mali sceni bo oktobra premiera črne komedije mlade srbske dramatičarke Maje Pelević Pomarančna koža v prevodu Teje Kleč. Avtorico sta spodbudili k pisanju reklama za anticelulitno kremo in množica ženskih časopisov, s katerimi je danes preplavljen trg. V fragmentirani pisavi, ki se izogiba ustaljeni dramski formi, se skozi duhovit in prepoznavno sodoben govor, prepreden z nasveti in povelji za bolje, lepše, mlajše, drugače, nizajo postaje s poti k osebni emancipaciji sodobne ženske. Prvo slovensko uprizoritev bo režirala Ivana Djilas.
Sledi novembrska premiera drame Edwarda Albeeja Občutljivo ravnovesje v prevodu Alenke Klabus Vesel. Gre za eno odličnih Albeejevih variacij na isto ali podobno temo. Besedilo, ki tenkočutno secira zagatno družinsko situacijo in je prejelo Pulitzerjevo nagrado, bo režiral Zvone Šedlbauer. Govori o razpadu sna o družbi, ki naj bi temeljila na človečnosti. Igra vključuje manj elementov absurda kot nekatera druga dela tega avtorja, a je po drugi strani polna surrealističnih sledi, kar jo žlahtni in razširja v vsebinskih poudarkih.
Januarja 2011 bo premiera prve slovenske uprizoritve Harper Regan Simona Stephensa.Dramo enega opaznejših sodobnih britanskih dramatikov v prevodu Alje Predan bo režiral Boris Ostan. Stephensove igre so pogosto natančne študije družinskega življenja, hkrati pa oris sodobnega urbanega sveta z vsemi njegovimi slabostmi in pastmi. Avtor prikazuje medčloveške odnose iskreno in brez olepševanja in v iskrivih dialogih osupljivo neposredno posega globoko v človekovo dušo. Za navidezno robatostjo se skriva prepričanje, da življenje, naj je videti še tako brezizhodno, zmerom ponuja tudi upanje.
Zadnja premiera na Mali sceni bo februarja 2011, drama Hudič babji leta 1867 na Tirolskem rojenega Karla Schönherrja. Napeto ljubezensko zgodbo s pridihom kriminalke, napisano v psihološko rafiniranem, obenem pa nekako poetičnem slogu, bo v prevodu Mojce Kranjc režirala Mateja Koležnik.
Tudi v naslednji sezoni bomo sodelovali z neinstitucionalnimi kulturnimi društvi oz. zavodi. Poleg lastnih uprizoritev bomo premierno pripravili še tri koprodukcije.
Že junija bomo kot del programa Svetovne prestolnice knjige krstno uprizorili Nekropolo Borisa Pahorja in Borisa Kobala, ki je tudi režiser predstave. Koproducenta sta Društvo Celinka in KUD Pod topoli.
Decembra sledi prva slovenska uprizoritev trpke komedije Družba na poti Toma Daltona Bidwella. Prvenec mladega angleškega avtorja je prevedel Milan Štefe. Premiera je načrtovana prav na 10. rojstni dan ŠKUC gledališča, ki je koproducent te igre in katerega repertoar sloni na uprizarjanju besedil o vprašanjih marginaliziranih družbenih skupin. Jubilejno predstavo bo režiral ustanovitelj tega komornega gledališča Alen Jelen.
Maja 2011 končujemo sezono s koprodukcijo z Mestnim gledališčem Ptuj in E. P. I. centrom. Projekt je posvečen 50-letnici umetniškega ustvarjanja Radka Poliča: Sebastijan Horvat bo režiral priredbo Shakespearjeve tragedije Hamlet v prevodu Otona Župančiča.

